Страница:
104 из 305
И тут же возник вопрос: а может, она сделала это нарочно?
Хью выпустил ее руки и снова уставился на пыльную панель над головой, как будто там находился ответ. В первую очередь он офицер. И его страна сейчас воюет. К тому же за десять лет войны он никогда не обсуждал приказы. Безрассудное пренебрежение к опасности – некоторые называют это храбростью – плюс везение в тех случаях, когда он чудом избегал смерти, привело к тому, что ему стали поручать более опасные дела. Его нынешняя миссия во Франции была хождением по проволоке без страхующей сетки, но от результатов его деятельности зависело очень многое.
А она – Софи Тоубридж – могла погубить всю операцию. Именно поэтому ему приказали ее убить.
Да, он никогда не уклонялся от выполнения приказа, даже если был с ним не согласен, а такое случалось. Хилдербранд это, конечно, знал. Иногда Хью подозревал, что Хилдербранд знает о нем больше, чем следовало. И эти сведения о его прошлом подстегнули шефа шпионов послать Хью за Софи Тоубридж. Но Хилдербранд знал не все. Иначе он никогда не поручил бы ему убить женщину.
Впрочем, нет, ему поручили убить предателя. И не важно, что предатель – женщина.
В принципе Хью был полностью согласен с мнением, что предатели заслуживают смерти.
Но этот предатель… Ведь она совсем молоденькая. К тому же умопомрачительно красивая!
Хью попытался представить, как убивает ее. Не получилось.
Но таково задание, и он должен его выполнить.
|< Пред. 102 103 104 105 106 След. >|