Страница:
198 из 342
Скажи, где ты был, когда отчим хотел отдать Нору в жены какому-то слюнявому молокососу? Где ты был, когда она, отчаявшись, решила отправиться в Ирландию, чтобы стать женой совершенно незнакомого человека?
— Но я заботился о Норе. Я…
— Ты танцевал с ней на балу и поэтому считаешь, что имеешь какие-то права на нее? Ты полагаешь, что оказал ей неоценимую услугу, избавил ее от страданий? Возможно, ты думаешь, что совершил благодеяние, но я так не считаю. У меня другие принципы.
— Принципы? У тебя вообще нет никаких принципов! Ты, Кейн, игрок без чести и без совести. А твоя покойная жена… У нее было столько любовников, что даже самые злобные языки сбились со счета.
Эйдан побледнел, однако тотчас же взял себя в руки и с невозмутимым видом заявил:
— А вот я со счета не сбивался. Их было тридцать шесть, если приплюсовать к ним и главного конюха леди Редмонд.
Монтгомери поморщился.
— Ты мне отвратителен.
Эйдан усмехнулся и проговорил:
— И все же ты приехал сюда. Могу только надеяться, что твое отвращение ко мне не позволит тебе надолго задержаться в Раткенноне.
Монтгомери резко развернулся и направился к двери.
— Милорд! — окликнул его Эйдан. Англичанин остановился.
— Милорд, я бы посоветовал вам не делать никаких намеков моей дочери относительно аппетитов моей первой женушки. Если ты обмолвишься хоть словом, то очень об этом пожалеешь, поверь мне.
|< Пред. 196 197 198 199 200 След. >|