Страница:
229 из 342
— Сэр Эйдан, ради всего святого, где вы?!
Эйдан выругался сквозь зубы и поднялся на ноги. Собрав одежду Норы, он отвел ее в тень полуразрушенной стены. Проклятие, что там стряслось? Неужели Кассандра, заметив, что они с Норой исчезли, отправила людей на поиски?
— Я здесь! — выкрикнул Эйдан. — Здесь, на развалинах!
Он едва успел натянуть штаны, как появился всадник.
Теперь Эйдан узнал его — это был Гиббон Кейдегон.
— Слава Богу, что я нашел вас, сэр, — проговорил старый конюх. — Клянусь, я никогда не думал, что эти мерзавцы до такой степени обнаглеют.
— В чем дело? — проворчал Эйдан, надевая рубашку.
— Видите ли, сэр, мисс Кассандра вышла в сад, чтобы поискать вас и вашу леди. Но тут кто-то… Кто-то пытался ее похитить.
— Похитить? Неужели кто-то из гостей?..
— Нет-нет, сэр, гости ни в чем не виноваты. Я полагаю, кто-то хотел похитить ее с целью выкупа. И ваша молодая жена, сэр… Она тоже пропала. Мы боимся, что…
— Она со мной, — перебил конюха Эйдан; он указал на Нору, стоявшую в тени полуразрушенной стены.
— Ох, слава Богу, что с вами все в порядке, миледи. — Кучер с облегчением вздохнул и поклонился Норе. — Слава Богу, — повторил он дрогнувшим старческим голосом.
— Но что же случилось? — спросил Эйдан. — Не хочешь ли ты сказать, что на Кассандру кто-то напал, когда она вышла в сад? Неужели кто-то посмел?.. Даже не верится…
— Только взгляните на ногу бедного Калви, и сразу поверите.
|< Пред. 227 228 229 230 231 След. >|