Страница:
107 из 346
Маркиз внимательно посмотрел на своего спутника:
– Неужели тебя действительно послала ко мне Лилит?
Уильям пожал плечами:
– А почему вы удивляетесь? Ей кажется, что вы… что вы сделали что-то ужасное со стариком.
– И ты тоже так считаешь, верно?
Маркиз нахмурился. Его очень встревожил тот факт, что мисс Бентон оказалась права. К счастью, она даже не догадывалась, что он сделал с трупом старого герцога. Но, конечно же, ему следовало как можно быстрее с ней поговорить.
Повернувшись к юноше, Дансбери проворчал:
– Знаешь, я передумал ехать к Хоуби. Поехали к твоей сестре.
– Отец дома?
Лилит вздрогнула от неожиданности – Уильям приоткрыл дверь совершенно бесшумно. Причем у брата был вид заговорщика.
– Нет, он уехал полчаса назад, – ответила Лилит. – Повез тетю Юджинию к миссис Хиггинсон. Представляешь, мне пришлось двадцать минут убеждать его, что миссис Хиггинсон лично знакома с герцогом Глостером. А ты где был?
– Искал Джека, конечно.
– И нашел?
Тут маркиз Дансбери отстранил Уильяма и, распахнув настежь дверь, вошел в комнату. Он был в синем сюртуке и в бежевых бриджах, но больше походил на пирата, чем на титулованного английского джентльмена.
– В самом деле нашел, мисс Бентон. – Она смотрела на него, не в силах отвести взгляд; он же улыбнулся и, не дожидаясь разрешения, сел рядом с ней на кушетку. – Благодарю вас за приглашение, мисс Бентон. Признаюсь, такой чести я никак не ожи…
– Что у вас случилось? – перебила Лилит.
|< Пред. 105 106 107 108 109 След. >|