Страница:
228 из 289
В конце концов, дело касается ее.
Остен побелел и весь напрягся.
– Аттик!
– Сэр, я получил известие от полицейского с Боу-стрит, которого вы наняли в Лондоне.
– Б... Боу-стрит?
Ханне показалось, что земля уходит у нее из-под ног.
– Ты нанял детектива...
Она встретилась с Остеном глазами и увидела в них муку.
Он схватил ее за руку.
– Ханна, я могу объяснить...
– Это она должна объяснять, – заявил Аттик. – Эта женщина – воровка. Она украла сына баронета Англии.
– Пип – сын моей сестры! Она умоляла забрать его.
– Вы вырвали ребенка из рук умирающей матери. Чистая случайность, что мистер Хокли встретился с несчастным, отчаявшимся отцом. Хокли проверял судовые журналы, пытаясь проследить путь мисс Грейстон, когда из Ирландии прибыл сэр Мейсон Буд и начал наводить те же самые справки.
Ханна задрожала всем телом.
– Мейсон... здесь... в Англии?
– Он на пути в Йоркшир, – бросил Аттик. – Наш долг держать вас взаперти, пока он не прибудет. А потом... – На губах Аттика появилась презрительная усмешка. – Если в Англии есть хоть какая-то справедливость, вас повесят, мадам.
Глава 18
– Уходи, Аттик, – спокойно произнес Остен.
Ханна содрогнулась, узнав, что Мейсон Буд скоро будет здесь. Волшебство этой дивной ночи испарилось.
– Она нарушила закон, сэр, – холодно заявил слуга, – и должна за это ответить. Если вы вмешаетесь, последствия могут оказаться непредсказуемыми.
|< Пред. 226 227 228 229 230 След. >|