Страница:
134 из 505
Широкие плечи Брендона поникли, и Присцилла подумала, что он, вероятно, испытывает не только сожаление, но боль и раскаяние, как многие из тех, кто выжил, потеряв товарищей.
– Наверное, при этом погибли те, кого вы хорошо знали, или даже ваши друзья…
– Все это в прошлом, мисс Уиллз, – отрезал Брендон, отставив тарелку, – а прошлое лучше не ворошить. Я потратил несколько лет, стараясь забыть о нем. Давайте сменим тему.
– Хорошо, – поспешно согласилась Присцилла, видя, как огорчил Брендона этот разговор. – О чем же мы побеседуем?
– О чем угодно, только не о войне.
– Что ж, – улыбнулась она, – тогда расскажите о птице, которая испортила мне все удовольствие там, в овраге, бросившись мулам под ноги со змеей в клюве.
– Это был мескитовый петух. У него есть и другие названия – например, бегунок или длинноногий фазан.
– А это что за растение? – Девушка указала на длинный кактус, густо усыпанный иглами.
– Испанский штык… Да, кроме войны, есть немало других любопытных тем.
– Если вас не устраивает ни одна из моих, предложите свою.
– Может, поговорим о вашем будущем браке? – помолчав, спросил Брендон. – Вряд ли есть тема интереснее. Ведь вы собираетесь замуж за человека, которого в глаза не видели и о котором, черт возьми, не знаете ровным счетом ничего. И еще мне хотелось бы обсудить вопрос о том, что вы решили поселиться на пограничных землях, не умея при этом даже толком зашнуровать собственные ботинки.
|< Пред. 132 133 134 135 136 След. >|