Страница:
28 из 243
— Этой поэме три тысячи лет, — объяснила Ванесса. — Ее пели жрицы в храме Амона. Они всегда поют ее в Сивахе, когда преданные обмениваются поцелуями. Мужчина с мужчиной, женщина с женщиной. Мужчина с женщиной. Женщина с мужчиной. Брат с братом: Сестра с сестрой. Брат с сестрой и наоборот. Мать с сыном или дочерью. Отец с сыном или дочерью…
— Вана… — не успел Гвидо задать вопрос, как в дверь позвонили.
— Наконец-то Никое! — воскликнула она, вскочив на ноги.
Гвидо с удовольствием обошелся бы без нового гостя. Он бесцеремонно разглядывал вошедшего, белая рубашка и джинсы которого, казалось, совершенно не соответствовали его высокому положению. Чернобородый, с правильными греческими чертами лица, Никое был красив. Может быть, даже слишком красив. Он не понравился Гвидо.
Никое грубовато поцеловал в губы Ванессу, Мидж, а потом и Гвидо, который, несколько опешив, не воспротивился этому.
За столом они обменялись банальными фразами о первых впечатлениях итальянца в Египте, комплиментами в адрес обеих женщин, потом поговорили о политике и о давно ушедших временах. Гвидо старательно избегал всякого упоминания о Сивахе. Первым заговорил о нем Никое. Он тоже сказал о гомосексуальных связях и кровосмесительстве, широко распространенных в этой пустыне, и заявил, что считает такую практику «вполне естественной».
— Нигде и никогда, — торжественно сказал Никое, — любовь не может быть неестественной.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|