Страница:
76 из 243
А ее длинные ноги, казалось, были везде-вокруг ее щек и висков, на плечах и ниже спины, почти от самой талии. Она смотрела на меня зелеными глазами, какие бывают у пантеры, когда глядишь прямо на нее.
— Она не может быть некрасивой, потому ты вдруг заговорил поэтично, как мои предки, которые придумали богов-животных.
— Я никогда в жизни не видел такой красивой женщины. Я стоял так, глядя нанес, в расстегнутой пижаме, почти лишившись дара речи. Прежде всего потому, что понятия не имел, кто она такая.
— Разве она не представилась?
— Представилась, но только через пару минут. Она сказала: «Я — твое наследство».
— На каком языке?
— На французском. Я сразу и не понял.
— А ты тогда не знал французского?
— Зимой, в такой ранний час, французский не слишком понятен. Особенно когда с тобой говорит заметно улучшенный вариант Мерилин Монро.
— Тем не менее ты ее сразу оприходовал.
— Даже не проснувшись как следует.
— И женился на ней.
— Как только были оформлены ее документы.
— Значит, тебе все же пришлось платить налог на наследство.
— Нет. Это уладили юристы.
— И долго продолжалась эта идиллия?
— Продолжается до сих пор. Я все еще без ума от Майки, а она от меня.
— Но из того, что ты говорил раньше, я поняла, что вы расстались…
— Не перебивай.
|< Пред. 74 75 76 77 78 След. >|