Страница:
50 из 321
– Пожалуй, но есть участь пострашнее смерти, графиня.
Мейриона потянула свои оковы, чувствуя, что с каждой минутой они давят все сильнее. Раздражение и страх заставляли ее пренебречь опасностью. – Развяжи меня, беспородная тварь!
Годрик провел пальцем по ее щеке:
– Тебе полезно испытать страх за свою судьбу.
– Презренный ублюдок! Сын шлюхи!
Резко поставив Мейриону на ноги, Монтгомери жестко посмотрел ей в глаза:
– Думай, что говоришь, девчонка, или я положу тебя поперек колена и задам тебе хорошую трепку, которой ты вполне заслуживаешь.
– Ты не посмеешь!
– Ты сомневаешься, что человек, похитивший тебя из спальни в брачную ночь, не сумеет тебя отшлепать?
Бешенство охватило Мейриону. Как он смеет ей угрожать!
– Извиняйся, – скомандовал Годрик и схватил ее за плечи.
Извиняться? Она не сделала ничего, чтобы заслужить такое, – это он вытащил ее из теплой кровати и взял в заложники.
– Просить прощения? У тебя, чья мать была шлюхой? Как только слова сорвались с ее губ, Мейриона тут же пожалела о своей несдержанности.
Тишина повисла тяжелой весенней сосулькой, готовой в любой момент грохнуться на землю. Годрик зло прищурился, затем опустился на одно колено и резко дернул пленницу к себе.
От неожиданности у Мейрионы перехватило дыхание. Ее тело полетело вниз навстречу земле, но негодяй направлял падение, и она, вскрикнув, оказалась лежащей на животе у него на колене.
|< Пред. 48 49 50 51 52 След. >|