Страница:
124 из 443
Лобо должен был бы гнать их всех отсюда, а не помогать остаться. Но что-то было такое в чертовом мальчишке с доверчивым взглядом. Лобо еще не готов был сознаться самому себе, что что-то такое было в женщине тоже.
— Пожалуйста, зайдите в дом, — пригласила Уиллоу, — я хочу с вами поговорить.
Он стоял в нерешительности. Что ему хотелось — так это побыстрее смыться.
Вместо этого, к собственному удивлению, он кивнул.
Зайдя в кухню, они обнаружили последовавшую за ними вереницу детей. Улыбаясь, Уиллоу оглядывала одну очаровательную физиономию за другой, потом решительно выставила их из кухни.
— Вы тоже, — сказала она отошедшей в сторонку Эстелле. Когда все любопытные уши удалились, она серьезно посмотрела на него изучающим взглядом.
— Я хочу вам кое-что предложить, — начала она. Он приподнял бровь.
— Я… — она была в нерешительности. Бровь приподнялась еще, но в глазах, как всегда, ничего нельзя было прочесть
— Я… с этими руками надо что-то делать, — неловко продолжила она, не уверенная, говорить ли о том, что намеревалась ему предложить.
— Это не требуется.
— Я…
— У меня были ожоги похуже, — сказал он.
— Но не по моей вине, — возразила она.
— Вы тут ни при чем. Не люблю, когда скотина зря пропадает. Но если бы я знал, что это из-за Брэди, я бы оставил его там.
Это прозвучало приговором, и она содрогнулась от его резкости. Она подозревала, что это не правда, но его взгляд требовал этому верить.
|< Пред. 122 123 124 125 126 След. >|