Волшебные чары   ::   Картленд Барбара

Страница: 115 из 182



Маркиз молчал, и она задумчиво продолжала:

— Вот почему я была уверена, что вы пропали не потому, что лошадь сбросила вас, как думали многие!

— Об этом я как-то не задумывался раньше, — тихо сказал маркиз.

— Так задумайтесь теперь, — настаивала Гермия, — и берегите свою жизнь хотя бы ради лошадей, которые ожидают вас в своих стойлах и не могут дождаться, когда вы вновь посетите их.

Маркиз хотел что-то ответить, но тут открылась дверь спальной комнаты и вошел граф.

Он казался очень большим в этой маленькой комнате, и когда Гермия торопливо поднялась со стула, он взглянул на нее, как ей показалось, довольно угрюмо.

— Доброе утро, дядя Джон! — сказала она и поцеловала его в щеку.

— Доброе утро, Гермия! — ответил граф. — Как себя чувствует ваш пациент?

— Как видите, ему намного лучше, и мама очень довольна им.

— Прекрасно! — воскликнул граф. — Так значит, с разрешения доктора мы можем забрать его обратно в усадьбу?

Гермия хотела было протестовать, но вовремя прикусила язык.

Вместо этого она сказала:

— Я думаю, вы хотите поговорить с его светлостью наедине, да и доктор Грэйсон настаивает, чтобы у него не было более одного посетителя одновременно.

Она пошла к двери, но дойдя до нее, повернулась и спросила:

— Вам принести чего-нибудь, дядя Джон? Чашечку кофе или, может быть, бокал портвейна?

Упомянув о портвейне, она внезапно испугалась, что ее дядя поймет, что она предлагает ему его же собственный портвейн.

|< Пред. 113 114 115 116 117 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]