Страница:
103 из 369
Ведь такили иначе, но она действительно сопротивлялась, она не подчинилась его похоти добровольно.
Можно ли требовать от нее большего?
Сделав такой вывод, она преисполнилась чувства своей правоты и прошептала сквозь стиснутые зубы:
— Я больше не стану бороться, мистер Мейо, но вы еще пожалеете об этом. Клянусь вам!
Его короткий смех звучал хрипло.
— Вы измените ваше мнение, Мередит. Вот увидите.
— Никогда! Я буду презирать вас до своего смертного часа!
Слова ее с трудом проникали в сознание Купера. В другое время они, быть может, и заставили бы его остановиться, но сейчас он был слишком охвачен похотью, чтобы обратить на них внимание. Мередит почувствовала его руки на своих бедрах.
Она закрыла глаза, отвернула лицо от его жаркого дыхания и напряглась в ожидании боли. Однако он был осторожен, и Мередит, хотя и не знала мужчин, поняла, что боль не неизбежна. Одно-другое мгновение — и неприятное ощущение исчезло. Напряжение ее прошло, и она решила терпеть, пока страсть его не утихнет.
Но Купер не торопился. Он целовал ее груди, потом нашел губы. Она упрямо отказывалась повернуть к нему голову. Тогда он положил руку ей на подбородок, пальцы его впились в ее щеку, и он силой повернул ее лицом к себе.
Губы его были теплые и невероятно мягкие. Она не хотела разжимать своих губ, но он задвигался там, внутри ее, и от этого ее охватили ощущения незнакомые, но вовсе не неприятные.
|< Пред. 101 102 103 104 105 След. >|