Страница:
198 из 453
А слово англичанина не крепче пены морской, — схватившись за гриву жеребца, она взлетела в седло. Хокинс ласково посмотрел на ее голые ноги и босые ступни.
— Ты уверена, что не замерзнешь?
— Не беспокойтесь обо мне, мистер Хокинс.
— Дорогу! — закричал голос у ворот. Дети, игравшие во дворе, моментально очистили путь.
Восседая, подобно королю, на тележке с морскими водорослями, которую тащил Курран Хили, Том Генди въехал через главные ворота.
— Снова подковали коня, да? — спросил он. Удивленная, Кэтлин сказала:
— Ты весь день провел на взморье. Откуда ты знаешь?
— Эльф сообщил мне об этом. — Том прикоснулся к шляпе в знак приветствия, и тележка прокатила мимо, оставляя на своем пути специфический запах водорослей.
Хокинс почесал голову.
— Откуда он знает?
— Я научилась не задавать лишних вопросов Тому Генди.
Даже прогулка верхом не помогла Кэтлин избавиться от воспоминаний о жарких прикосновениях англичанина, музыкальном тембре его голоса и тайнах, которые прятались в его глазах.
— Умираю! Я умираю! Спаси меня, Иисусе!
Встревоженная жалостными воплями, Кэтлин поспешно пересекла зал, проходя мимо столпившихся молчаливых мужчин и громко плачущих и молящихся в отчаянии женщин. За залом располагались кабинеты и комнаты. Она вошла в одну из них, освещенную масляной лампой и наполненную неприятным запахом дыма от торфа, тлеющего на жаровне.
|< Пред. 196 197 198 199 200 След. >|