Страница:
222 из 343
Он так поступал и раньше, с владельцами других фрахтовых компаний. Сбрасывал их фургоны с дороги. А потом приходил ко мне и просил уладить дело так, чтобы не дошло до суда. В конце концов мне стало неприятно заниматься этим, и я отказал ему. Могу предложить тебе то же, что и раньше, – затеять тяжбу, довести дело до суда...
– Тяжба – это не выход. Пока что я схожу к нему и дам понять, что он меня не запугает и не заставит бросить заниматься фрахтом. Со мной это не пройдет.
Рори поднялся, взял дробовик и направился к выходу.
– Только будь осторожен. С твоим взрывным темпераментом он легко сможет тебя спровоцировать.
– Постараюсь держать себя в руках.
Контора Страйкера находилась рядом с его конюшней в северной части города, в двух кварталах от Си-стрит.
Рори остановился в метре от двери, опустил ружье дулом в землю и, не снимая руки со спускового крючка, крикнул:
– Страйкер! Брэд Страйкер, выйди на улицу! Мне нужно сказать тебе пару слов!
Ответом ему было молчание. Он подождал минуту, потом прокричал:
– Если ты не выйдешь, я продырявлю тебе дверь картечью!
Дверь распахнулась, и на пороге показалась мощная фигура Брэда Страйкера. Он остановился на крыльце и хмуро взглянул на Кленденнинга.
– Что это значит? И кто ты такой, что ревешь, как осел, у меня перед дверью?
– Я Рори Кленденнинг.
– А, Кленденнинг. Наконец-то мы встретились. Чем могу помочь, мистер Кленденнинг?
– Я пришел предупредить тебя. Твои люди сбросили в пропасть два моих фургона.
|< Пред. 220 221 222 223 224 След. >|