Страница:
9 из 71
В конце концов она просто обязана поблагодарить человека, спасшего ей жизнь… Но она не ожидала, что он окажется таким красивым… и таким холодным. Парень смотрел на нее сердитыми глазами, но в них таилась нерешительность.
— Я хочу сказать вам спасибо.
Его ноздри гневно раздулись, а четко очерченные губы выдавили:
— Не стоит благодарности.
Ребекка вздрогнула. Ее нервы так разгулялись, что этот рокочущий голос прозвучал в ушах, словно удар грома. На улице взревел двигатель: водитель автобуса собирался уезжать.
— Вы опоздаете, — Ребекка махнула рукой в сторону двери.
Джексон стоял не шевелясь и молча смотрел на нее. Ребекка тоже не сводила с него глаз, и с каждой секундой напряженность все росла и росла. Что-то тревожило Ребекку, и больше всего ей хотелось бежать отсюда куда глаза глядят. Но ведь этот парень спас ей жизнь, значит, нет причин его бояться.
Его губы шевельнулись: сейчас он либо заговорит, либо улыбнется. У Ребекки екнуло сердце. «Господи, — взмолилась она, — хоть бы он улыбнулся!»
Но ее надежды не оправдались.
Окинув Ребекку тяжелым взглядом, парень промолвил:
— Вам следует быть поосторожнее, леди!.. — Его голос звучал с подозрительной мягкостью.
Ребекка смутилась. О чем, собственно, он говорит? В чем смысл этого запоздалого предупреждения? Да, незнакомец был живым воплощением того, что ее незабвенная матушка называла «неподходящим мужчиной».
|< Пред. 7 8 9 10 11 След. >|