Страница:
164 из 394
Она рассмеялась:
– Товарищами по несчастью? Значит, вот мы кто?
– На данный момент. – Он встал и размял спину. – Подъем, товарищ по несчастью, нас ждет работа.
– Какая работа? – Она подозрительно взглянула на него.
– Если мы хотим, чтобы нас когда-нибудь спасли, нам надо сделать кое-какие приготовления. Сомневаюсь, что много кораблей бросают якорь в нашей бухте. Но, как мы видели, мимо острова они все-таки проходят. Поэтому, я думаю, нам нужен сигнальный огонь.
Лайла понаблюдала, как он забросал песком небольшой костерок, затем обошел вокруг дымящихся головешек и протянул ей руку. Несколько мгновений она просто смотрела на нее, потом вложила в нее свою. Его пальцы тепло и крепко сомкнулись вокруг ее ладони, и он помог ей подняться на ноги.
Глава 22
В ту ночь он проклинал себя, наверное, уже в сотый раз за то, что так опрометчиво дал ей то глупое обещание.
«Ты со мной в безопасности, как со своим отцом», – с отвращением передразнил он. Они вместе собрали палки и ветки и сложили их на вершине дюны, потренировались, как быстро поджечь щепки с помощью кремня и огнива, которые он сделал из камня, найденного на берегу, и пряжки от бриджей. Теперь она знала, что делать, если ей случится быть одной и увидеть корабль. Потом они спустились вниз и устроили пир из краба, которого он убил камнем. Все это время она улыбалась ему, дотрагивалась до него, соблазняла его, даже не понимая, свирепо думал он, что делает. Сейчас наступила ночь, высоко в небе светила луна, и они собирались ложиться спать.
|< Пред. 162 163 164 165 166 След. >|