Страница:
276 из 423
Деревенские женщины, которые шили их, не обладали особой творческой фантазией, поэтому наряды не отличались разнообразием украшений – только простые оборки и декоративные разрезы. Тем не менее простота стиля как нельзя больше гармонировала с Энни. Девушка обладала какой-то неуловимой привлекательностью, которая заключалась не столько в красоте лица или фигуры, сколько в живом блеске глаз, светящихся умом, и ослепительной, хотя и такой редкой, улыбке. Это было, по мнению Андрэ, наследственной чертой.
– Вы неплохо справились с переводом, – Андрэ всегда был сдержан на похвалу.
– Чушь собачья, Андрэ.
Он поджал губы. Она часто шокировала его своими жаргонными словечками, опять же сильно напоминая королеву. Но он никогда не говорил ей об этом.
– В самом деле? – бесстрастно спросил он.
– Мой перевод просто отличный. Скажите еще, что когда-то читали лучший, чем мой.
– Читал.
– Да? – она недоверчиво посмотрела на него. – Чей?
– Королевы.
Энни фыркнула:
– Вы просто ослеплены ею, как и все остальные мужчины, которые преклоняются и заискивают перед ней, – например Лестер, Хэттон и лорд Бург.
– Вам не следует повторять придворные сплетни, Энни. Я уже говорил вам об этом.
– Но чем еще мы занимаемся здесь? – спросила она и, нахмурившись, взгромоздила локти на стол.
|< Пред. 274 275 276 277 278 След. >|