Страница:
23 из 69
- Скажи. Что согласны.
- Согласны, - как попугай орет Хворостов.
Из деревни вышло четыре человека и пошли к шоссе.
- Я тоже выхожу, где переводчик? - спросил я стоящих рядом со мной офицеров и солдат.
- Я здесь, - запищал худенький солдат.
- Пошли.
- Старлей, возьми еще двух солдат, - просит Хворостов.
- Не надо. Луче держите нас под прицелом.
- Я уже предупредил снайперов.
Мы выходим на дорогу прямо к поджидающей группе. Толстоватый, бородатый афганец в белоснежной чалме, стоял в окружении своих подданных.
- Командир Максур приветствует командира группы русских, - нудно переводит мой переводчик.
- Поприветствуй их тоже.
Солдат старательно поясняет приветствие.
- Что хочет мне сказать, командир Максур?
Теперь афганский толмач делает перевод.
- Командир хочет обменять пленных. Пять на пять.
- Пять на десять. Считаю, что брат Максура стоит дороже.
Лицо афганца кривится от ярости.
- Вы давно служите в Афганистане?
- Три года.
- За это время, вы должны научиться уважать порядки в нашей стране, даже в таких вещах, как вести переговоры.
- Я уже плевал на ваши порядки, не первый раз участвую в переговорах. Знаю одно, вашим лживым словам верить нельзя.
- Сам врешь, гяур. Мои соплеменники не позволят такого. Где это тебя обманывали?
- Под Ковтунью.
- Значит, правильно мне сказали, что мерзавец Бекет здесь.
|< Пред. 21 22 23 24 25 След. >|