Евреи, дисседенты и еврокоммунизм :: Кара-Мурза С Г
Страница:
47 из 197
В результате все имена в Ветхом и Новом Заветах звучат совершенно иначе, чем привыкли христиане, и понять ничего не возможно. Руководитель этой работы говорит, что тем самым выполняется завет еврейского философа Мартина Бубера, который сказал в 1962 г.: "Люди должны читать Библию так, будто никогда в жизни ее не видели". То есть, христиане и вообще все культурные люди должны прервать духовную традицию, насчитывающую почти два тысячелетия,- начать с чистого листа.
Новая версия Пятикнижия Моисея была представлена 18 декабря 1995 г. в кафедральном соборе Нью-Йорка. Читали ее под музыку Гершвина и Генделя виднейшие поэты и артисты. Раввины одобрили: "Если бы Бог на Синае говорил по-английски, то звучало бы именно так". Видимо, речь идет о действительно великолепной литературной работе, но ведь в "Нью-Йорк Таймс" уже раздаются голоса, что именно эта элитарная версия Библии должна стать обязательным текстом в в преподавании религии в США.
Каждый разумный и чуткий человек - за диалог культур, за их взаимное обогащение. Но тот напор, с которым сегодня вколачивают еврейское начало во все сферы общественной жизни, ничего хорошего не сулит. Особенно тревожит то, что еврейские деятели культуры, философы и историки, среди которых мы знаем и уважаем много умных и проницательных людей, молчат. Как воды в рот набрали! И молчат они вовсе не в нейтральной обстановке, а под демонстративное бряцание оружием авторитетных еврейских лидеров.
|< Пред. 45 46 47 48 49 След. >|