Именем Зевса   ::   Дэникен Эрих фон

Страница: 65 из 230

Там тоже роды богов воюют друг с другом, только их имена не Зевс и не Орфей (8 книга):



«Неизвестным оружием являлась молния сияющая, ужасный смерти гонец, что превратил всех подданных Вришни и Андхака в пепел. Обугленные тела невозможно было узнать. У тех же, что оттуда спаслись, волосы выпали и ногти. Горшки и сосуды раскалывались безо всякой на то причины, птицы побелели. За время короткое вся пища стала ядовитой. Засияла молния и стала пылью тончайшей».



Как там у Гильгамеша, когда его друг Энкиду умирает мучительной смертью после встречи с божественным монстром Хумбаба? «Возможно, дыхание ядовитое зверя небесного тебя коснулось?»

Все издания «Махабхараты» на немецком языке являются сильно сокращенным вариантом. Я не силен в санскрите, поэтому вынужден пользоваться объемистым изданием на английском языке и ряд отрывков переводить на немецкий. Сравнения с Гесиодом напрашиваются сами собой, как будто его и перечитываешь [57, 59]:



«Так было, как будто нарушился порядок вещей. Солнце по кругу вращалось. От жара оружие сгорало, мир корчился в пекле. Слоны от жара пали и бились дико… Вода вскипела, звери гибли… От буйства огня деревья рядами валились… Охватило пламя коней и колесницы боевые. Тысячи их уничтожено было, а потом воцарилась тишина глубокая… Вид ужасный. Трупы павших были жаром обожжены… Никогда прежде не видали мы столь ужасного оружия, никогда прежде о нем не слыхали».

|< Пред. 63 64 65 66 67 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]