История с географией, или Жизнь и приключения географических названий   ::   Вартаньян Эдуард

Страница: 179 из 308



Поэтому,

когда говорят:

то подразумевают:

Страна Советов, Страна Октября

Союз Советских Социалистических Респуплик, СССР

Главная площадь страны

Красную площадь

Главная река России

Волгу

Колыбель Октябрьской революции,

Северная Пальмира

Петроград, Ленинград

Мать русских городов

Киев

Остров Свободы

Кубу

Новый Свет

Америку

Черный континент

Африку

Третий полюс мира

Эверест

Город желтого дьявола

Нью-Йорк

Северная Венеция

Стокгольм, Петербург

Срединное государство,

Поднебесная

Китай

Страна восходящего солнца

Японию

Страна кленового листа

Канаду

Страна льдов и пламени

Исландию

Страна голубых фиордов

Норвегию

Страна тысячи озер

Финляндию

Страна тысячи островов

Индонезию, Мальдивы…



Хоть плачь, хоть смейся…



Не так давно мне замечательно повезло. У меня в руках оказалась книжка японской писательницы Сэй-Сёнагон «Записки у изголовья». Жанр? Он трудноопределим. Скорее всего, это эссе, непринужденные раздумья о событиях и впечатлениях, повествование о своей стране, обрядах, обычаях. Более всего меня пленили топонимические разделы — сущий клад для тех, кто коллекционирует географические названия. Покоряет эмоциональность, сила их поэтических образов — то мелодраматических, то комических. За многими из приведенных названий угадываются чудесные истории о любви и ненависти, нравственные победы и потрясения.

Почти каждый топоним овеян легендой, он может послужить основой для создания забавной или скорбной сказки.

А разве не так? Вчитывайтесь, впитывайте в себя, пофантазируйте. Ведь это не противопоказано.

Реки : Тамохоси — «Жемчужная звезда»; Хосотани — «Поток в ущельях».

Побережья : Фукиагэ — «Берег налетающего ветра»; Утиндэ — «Откуда отчаливают»; Мороёсэ — «Берег встреч после разлуки».

Горы : Огура — «Сумерки»; Касэ — «Одолжи!»; Иритати — «Заход солнца»; Васурэдзу — «Не позабуду!»; Катасари — «Гора смущения»; Ицувата — «Когда же?»; Каэру — «Вернешься!»; Матиканэ — «Не в силах ждать!».

Острова : Укисима — «Плавучий остров»; Таварэсима — «Остров забав».

Заставы : Тадагоэ — «Легко миновать»; Хабакари — «Страх»; Ёсиёси — «С меня довольно!».

|< Пред. 177 178 179 180 181 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]