История с географией, или Жизнь и приключения географических названий   ::   Вартаньян Эдуард

Страница: 213 из 308

Однако к тому времени обратилана себя внимание старая идея, подтвержденная фактами. Было установлено, что литовский корень ринге («изгиб, излучина») может в языке латышей трансформироваться в рииг , то есть звукосочетание ин превращается в долгое и . Так, полагают теперь, образовалось имя той реки — Рига , что некогда, извиваясь, протекала на территории нынешнего города и поделилась с ним своим именем. Так, Рига , зовется город и у византийца Ласкариса, побывавшего около 1438 года в странах Балтийского бассейна. Казалось бы, можно ставить точку, если бы в материалах Института языка и литературы Академии наук Латвийской ССР не нашли указания, что в XVI веке Ригу называли Региной . Почему и как долго продержалось это название — неизвестно.

Киев . С толкованием топонима связано немало легенд.

В сочинениях иноземных писателей Киев упоминается под самыми различными названиями. Самые близкие из них — Киова, Куява, Куяба, Койява . Кстати, Койява на языке, родственном санскриту, переводится «ковер» и может метафорически означать «место трона», а там уже шаг до «престольного града Киева». Цепочка значений идеальна, но прочна ли исторически? По другой легенде роль основателя Киева отводится старшему из братьев — Кию. Братья сидели на трех горах, построили город и назвали его в честь старшего Киевом .

Третья версия, выдвинутая новгородцами в XI веке, такова. Жил-был некто Кий, перевозчик на Днепре, и имя Киев произошло от местечка на берегу реки — Киев перевоз .

|< Пред. 211 212 213 214 215 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]