Из писем к ближним   ::   Меньшиков Михаил Осипович

Страница: 300 из 300



1 И я ищу разгадку

этой неведомой тайны слова

в небе черном и пустом,

где плавает лишь одна бледная звезда (фр.).

2 Старая добрая Англия (англ.).

3 Выскочки (фр.).

4 Вечный двигатель (лат.).

5 Человек сможет все, что он захочет (нем.).

6 В единении - сила (фр.)

7 К роману Поленца "Крестьянин".

8 Городу (Риму) и миру (т. е. всему миру, для общего сведения) (лат.).

9 "Пошлость восторжествует!" (фр.)

10 Lobells Jahrbuch. 1902.

11 См.: Полмиллиарда в опасности // Новое Время. № 10530.

12 Ясно как день, это проще простого (фр-).

13 Пур-буары (фр.) - чаевые.

14 "Кто есть кто в Америке" (англ.).

15 Делайте деньги (англ.).

16 Война всех против всех (лат.).

17 Томас Карлейль. Теперь и прежде (Past and Present)/ Пер. Н. Горбова. М., 1906.

18 Заранее, наперед (судить, утверждать) (лат.).

19 См.: Можем ли мы выдержать большую войну? // Вестник Русской Конницы. 1910. Январь.

20 Дерьмовый народ (нем.).

21 Будущее Германии (нем.).

22 Это тоже прекрасный художественный журнал, но ежемесячный - для любителей искусства и старины.

23 Сама по себе (нем.).

24 Кого Юпитер хочет погубить, того лишает разума (лат.). 185

25 Путешественник, первопроходец (нем.).

26 Быть под постоянным наблюдением, быть на страже (фр.).

27 Война на истощение (фр.).

|< Пред. 296 297 298 299 300 >|

Java книги

Контакты: [email protected]