Страница:
34 из 765
Он гладил ее нечесаные, спутавшиеся волосы, целовал мокрое от слез лицо, говорил: "Ну, ну, это на тебя непохоже..." У них не было сейчас времени даже на то, чтобы подробно поведать друг другу обо всем, что каждому пришлось пережить за эти тревожные часы разлуки: срок предписания о высылке уже истек, и надо было спешить, чтобы не оказаться вновь в лапах королевской полиции. Женни лишь рассказала о мужественной поддержке Жиго, а Маркс - о том, что сидел в одной камере с буйно помешанным, от которого ежеминутно приходилось обороняться.
- Мне показалось, что он свихнулся от чтения Прудона, - попытался Маркс вызвать улыбку жены. - И потому я встретил его как давнего и хорошего знакомого.
Женни не улыбнулась: хотя эта нелепая и чудовищная опасность была уже позади, ей все равно сделалось страшно.
Не взяв с собой даже самые необходимые вещи, семья Маркса отправилась на вокзал.
Четвертое марта, день их отъезда в Париж, был мрачным и холодным днем. В вагоне поезда стоял почти такой же холодный сумрак, как на улице. Дети зябли, взрослые старались хоть чуть-чуть их согреть, растирая им руки, кутая их ноги, плечи.
Когда поезд тронулся, дети, немного согревшись, уснули, а взрослые под мерный стук колес задумались... Подумать было о чем, было что вспомнить.
С самого начала жизнь в Брюсселе не была легкой и приятной: частое безденежье, жалкие квартиры, преследования реакции... Много досады и горечи доставил разрыв с Вейтлингом и Прудоном - ведь они были первыми пролетариями современности, давшими доказательства высокого духа своего класса.
|< Пред. 32 33 34 35 36 След. >|