Когда любовь была санкюлотом :: Бретон Ги
Страница:
281 из 351
А повеса отправился к приятелю, с которым поспорил, и пересказал ему свою выходку, чем очень его расстроил: тот решил, что ему вряд ли удастся придумать что-нибудь более изощренное.
Однако он не пал духом; у него была любовница, жена мельника, жившего в четверти лье, на мельнице. Второй спорщик предупредил даму сердца о заключенном пари и объявил, что она должна пойти вместе с мужем, когда тот понесет муку заказчику. Зная, когда мельник с женой окажутся на дороге, повеса пошел им навстречу. Поздоровавшись с мельником, он сказал:
— Послушайте, дружище, по-моему, вам очень тяжело?
— Да уж нелегко, это точно, чертовски тяжелый мешок!
— Неужели вы такой слабосильный? — бросил, смеясь, наш шутник. — У меня, пожалуй, сил не больше, чем у вас, но бьюсь об заклад, что легко унесу этот мешок, вас и вашу жену на своих плечах.
— Принимаю ваш вызов! — ответил уязвленный мельник.
— Прекрасно, но только вы должны лечь так, чтобы мне было удобно вас подхватить.
— Согласен, это будет справедливо.
Наш повеса уложил мельника на траву лицом вниз, взгромоздил на него мешок с мукой, а сверху уложил жену мельника, задрав ей юбки.
— Не шевелитесь, — приказал он мельнику, — я попытаюсь унести вас…
С этими словами он немедленно занялся любовью с прекрасной мельничихой.
— Я слышу, как тяжело вы дышите, — лукаво сказал ему дурак-муж, — дело оказалось труднее, чем вы думали.
|< Пред. 279 280 281 282 283 След. >|