Страница:
86 из 162
Но наши души те же, и заключены они в необъятной силенашего прекрасного бога, который бессмертен и вечно оберегает наш народ, усердно служащий ему.
— Вы говорите об этом куске скалы?
— Я говорю о нем, а он — это мы.
— Хорошо. Итак, этот камень священен, а вы — народ племени актатль, который ему поклоняется.
— Поклоняется? Вы говорите об этом так, словно речь идет о зажигании свечи или о плотском воздержании. Невозможно понять, что такое вера, пока не принесешь в жертву ей всю свою жизнь!
— Хорошо-хорошо. Но пойдем дальше. Итак, мы знаем, что вы убили конгрессмена и миссис Делфин. Мне только непонятно, почему вы мне раньше не попадались.
— Просто вы не знали о нашем существовании.
— Вот вы постоянно говорите о другом цвете кожи, о разных обличьях. Что вы имеете в виду?
— Вы не позволили нам сохранить наш цвет кожи. Если бы у меня была бронзовая кожа и высокие скулы, как когда-то у племени актатль, разве бы я стал директором этого музея? Разве Де Сан и Де Панола смогли бы достичь высоких генеральских званий в армиях Франции и Испании?
— Они что, тоже актатль?
— Да. — Уиллингэм посмотрел мимо Римо на тела, лежавшие на полу, и голос его зазвучал глухо, словно эхо: — Они тоже пришли со мной.
— Боюсь, теперь они утратили былые регалии, — заметил Римо, глядя на неподвижные тела, безжизненные, как недоеденная фасоль.
|< Пред. 84 85 86 87 88 След. >|