Кто вы, генерал Орлов   ::   Кукаркин Евгений

Страница: 18 из 77

Это наверно шифровальщик посольства догадываюсь наконец я.

- Так переведите?

- Не... мо...мо...гу. Пра... пра.. ви... тельс...

У меня самого екнуло сердце. Неужели Сталин?

Справка

: Шифровки от правительства и лично Сталина шифровальщики не имели право расшифровывать. Обычно вступительная фраза писалась Ежовым примерно так: "Передаю вам лично распоряжение хозяина". После этого шифровальщик шифровку и коды нес адресату, что бы тот переводил сам.

- Давай коды.

Дрожащий человечек подает мне книгу и, пятясь задом, исчезает. Два часа труда увенчались успехом. Вот дословная депеша:

"Совместно с полпредом Розенбергом организуйте по согласованию с Кабальеро, главой испанского правительства, отправку золотого запаса Испании в Советский Союз. Используйте для этой цели советское судно. Операцию следует провести в абсолютной тайне.

Если испанцы потребуют от вас расписки, повторяю, откажитесь подписывать какой бы то ни было документ и объясните, что формальная расписка будет выдана госбанком в Москве.

На вас возлагается персональная ответственность за успех этой операции. Розенберг соответственно уведомлен.

Иван Васильевич".

Справка

: Это подлинный документ посланный Сталиным Орлову. Иван Васильевич это его псевдоним.

Я чуть не задохнулся от содержания такого документа. А как же Агабеков? Кто мне разрешит вывозить это золото? Почему я старший. Хватаю коды, шифровку и несусь в кабинет посла.

|< Пред. 16 17 18 19 20 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]