Страница:
22 из 90
Скрыв свое имя, вы оградили себя от мести королевы. Бедная девушка думает, что ее соблазнил сомерсетский дворянин по имени Эмиас Поулет!
ФАБИАНИ. Ему все известно! Все! Ну что же, перейдем в таком случае к делу. Что тебе от меня нужно?
НЕИЗВЕСТНЫЙ. Милорд, если бы у кого-нибудь были бумаги, подтверждающие рождение, существование и права наследницы Толбота, он превратил бы вас в такого же бедняка, каким был мой праотец Иов, и из всех замков, дон Фабиано, у вас остались бы лишь воздушные замки, что было бы для вас весьма огорчительно.
ФАБИАНИ. Да, но бумаг этих нет ни у кого.
НЕИЗВЕСТНЫЙ. Ошибаетесь.
ФАБИАНИ. У кого же они?
НЕИЗВЕСТНЫЙ. У меня.
ФАБИАНИ. Ого! У тебя, несчастный? Неправда. Каждое слово еврея - ложь.
НЕИЗВЕСТНЫЙ. Говорю вам, бумаги у меня.
ФАБИАНИ. Ложь! Покажи их.
НЕИЗВЕСТНЫЙ. Они у меня в кармане.
ФАБИАНИ. Я не верю тебе. Они, конечно, не в порядке. Чего-нибудь недостает.
НЕИЗВЕСТНЫЙ. Все в полном порядке.
ФАБИАНИ. Так отдай их мне.
НЕИЗВЕСТНЫЙ. Осторожнее!
ФАБИАНИ. Еврей, отдай мне эти бумаги!
НЕИЗВЕСТНЫЙ. Только и всего? Еврей, жалкий нищий, уличный бродяга, отдай мне Шрусбери, город Уэксфорд и графство Уотерфорд, Подайте милостыню, ради бога!
ФАБИАНИ. Эти бумаги для меня все, для тебя - ничто.
НЕИЗВЕСТНЫЙ. Симон Ренар и лорд Чендос хорошо заплатили бы мне за них!
ФАБИАНИ. Симон Ренар и лорд Чендос - два пса, и я велю тебя повесить между ними.
НЕИЗВЕСТНЫЙ.
|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|