Математическая хронология библейских событий   ::   Фоменко Анатолий Тимофеевич

Страница: 43 из 586



Любопытно, что Ньютон не готовил «Краткую Хронику» к публикации, однако слухи о его хронологических исследованиях распространились довольно широко и принцесса Уэльсская выразила желание ознакомиться с ними.

И. Ньютон передал ей рукопись при условии, что этот текст не попадёт в руки посторонним лицам. То же повторилось и с аббатом Конти (Abbe? Conti). Однако, вернувшись в Париж, аббат Конти стал давать рукопись интересующимся учёным.

В результате М. Фрере (M. Freret) перевёл рукопись на французский язык, добавив к ней собственный исторический обзор. Этот перевод вскоре попал к парижскому книготорговцу Гавелье (G. Gavelier), который, мечтая опубликовать труд И. Ньютона, написал ему письмо в мае 1724 года, однако ответа не получил. После чего в марте 1725 года написал новое письмо, сообщая И. Ньютону, что будет рассматривать его молчание как согласие на публикацию.

Ответа снова не последовало. Тогда Гавелье попросил своего лондонского друга добиться ответа лично от И. Ньютона. Встреча состоялась 27 мая 1725 года, и Ньютон дал отрицательный ответ, однако было поздно-книга уже вышла в свет:

«Abre?ge? de Chronologie de M. Le Chevalier Newton, fait par lui-meme, et traduit sur le manuscript Angelois». (With observation by M. Freret). Edited by the Abbe? Conti, 1725.

Ньютон получил копию книги 11 ноября 1725 года. Он опубликовал письмо в Философских Трудах Королевского Общества (Transactions of the Royal Society, v.33, 1725, p.315), где обвинил аббата Конти в нарушении обещания и в публикации труда помимо воли автора.

|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]