Прощай, Калифорния!   ::   Маклин Алистер

Страница: 39 из 416

 – Фергюсон замолчал и с удрученным видом покачал головой. – Вообще, все это так глупо.

– Что глупо?

– Таскать по нескольку граммов за один раз или вламываться на станцию, чтобы совершить кражу в крупных размерах. Все это глупо, потому что совсем не нужно. Если бы вам сегодня понадобилось большое количество урана-235 или плутония, что бы вы сделали?

– Ну, это очевидно. Я позволил бы команде фургона произвести загрузку, а на обратной дороге захватил бы его.

– Вот именно. Лишь одна-две станции транспортируют обогащенное ядерное топливо на пятнадцатидвадцатитонных грузовиках в массивных железобетонных барабанах, поднять которые можно только с помощью грузоподъемного крана. Это, естественно, исключает возможность нападения. Но нам, как и многим другим, подобное недоступно. Наши барабаны без особого труда поднимет любой сильный мужчина. Уже несколько ученых-ядерщиков публично предлагали нам обратиться за помощью к Кремлю и заключить договор с Красной Армией о выполнении перевозок, как это принято у русских: на тяжелых бронированных грузовиках и с вооруженной охраной спереди и сзади.

– Почему же мы так не делаем?

– А бог его знает. Наверное, все по той же причине – чтобы не напугать народ до смерти. И не испортить имидж ядерной промышленности. Как известно, наш лозунг: «Атом для мира, а не для войны». Во всей цепочке по производству ядерного топлива транспортировка – самое слабое звено в смысле безопасности. Его даже и звеном-то назвать нельзя.

|< Пред. 37 38 39 40 41 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]