ОСТОРОЖНО HOT DOG! (с иллюстрациями)   ::   Голденков Михаил

Страница: 325 из 325

Оружие комиссара было направлено на парня с ножом; 2. сосредоточиваться (на теме, разговоре): - O'kciy, boys! Let's zero in on our tomorrow match!- 0'кэй, ребята! Давайте-ка сосредоточимся на завтрашнем матче!

zip(zippo) п. ноль, ничего, зеро.

zip it v. "shut up", затыкаться, закрываться, зашиваться: - Hey, man! What are you talking 'bout! Just zip it! - Эй, приятель, ты что такое говоришь, а? Лучше закройся!

zip one's lip v. phr. то же, что и button one's lip, т.е. захлопнуться, заткнуться, замолчать.

zod п. дурак, чувак.

zone defence или defence zone n. зона защиты в баскетболе и американском футболе, где игрок команды должен оборонять определенный участок поля.

zonk out v. phr. 1. отключаться (быстро засыпать): -Jane, can I talk to Mick? - Johnny, call back tomorrow please. He zonked out- Джейн, можно Мика к телефону? - Перезвони, Джонни, завтра. пожалуйста. Он уже отключился; 2. отключаться (по пьяни): Mick was perfectly drunk and zonked out immediatly.- Мик был настолько пьян, что сразу же отключился..

happy end



HAPPY END

|< Пред. 321 322 323 324 325 >|

Java книги

Контакты: [email protected]