По следам Робинзона   ::   Верзилин Николай Михайлович

Страница: 36 из 301

С тех пор в науке все названия растений и животных дают на латинском языке. Латинские названия, во избежание путаницы, — международные, обязательные для ученых всех стран. Насколько необходимо придерживаться одного названия, видно из следующего : картофель в разных местах имеет такие названия: ¦барабыля», «бульба» (Украина), «гулена» (Кострома), «картопля», «картоши» (Новгород), «картовка» (Пермь), «кина», «парфеты» (Киров). На севере житом называют ячмень, а на Украине — рожь.

Белая кувшинка на латинском языке называется: нимфея кандида (Nymphaea Candida), что в переводе на русский язык означает: нимфа белая.

Из Древней Греции дошли до нас предания о красивых водяных девушках, напоминающих славянских русалок, которые назывались нимфами.

Легенда говорит, что такая сказочная нимфа превратилась в цветок белой водяной лилии.

Поглядите на озеро внимательно, и вы заметите удлиненные листья с трехгранными черешками. Среди листьев торчат желтые цветки. Это родственное белой кувшинке растение — кувшинка желтая. У нее такое же строение цветков, только завязь еще более напоминает кувшинчик да чашелистиков не четыре, а пять, и они имеют желтую «подкладку». Корневища желтой кувшинки также пригодны для употребления в пищу.

Латинское название желтой кувшинки — нюфар лютеум (Nuphar luteum). «Нюфар» происходит от арабского слова, означающего тоже «нимфа»; «лютеум» — «желтая».

Концы лепестков кувшинок выделяют мед. Их посещают жуки, мухи и пчелы.

|< Пред. 34 35 36 37 38 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]