По следам Робинзона   ::   Верзилин Николай Михайлович

Страница: 89 из 301

В Персии, Турции и других восточных странах цветки посылали с таким расчетом, чтобы получившие их могли подобрать слово в рифму с названием цветка. Это слово должно объяснить, что хотел сказать пославший цветок. Например, лилия — по-арабски «самбак» — рифмуется со словом «иш¬нак» — «тоска». Значит, пославший лилию, тоскует.

До сих пор еще сохранилось истолкование окраски цветков: красный означает любовь (у персов — мир), зеленый — надежду, желтый — измену, голубой — верность, черный — печаль. В средние века каждое растение имело свое значение. Живокость, или рыцарская шпора (цветок рыцарей), обозначал честность, фиалка — недоброжелательство, колокольчик — болтливость, тюльпан — гордость, роза — любовь, аквилегия (водосбор) — неблагодарность, чертополох — защиту, отпор, тополь — трусость, тростник

— нерешительность, незабудка — постоянство, вереск — одиночество, подорожник — выносливость, лопух — навязчивость.

Остановимся на символе навязчивости — лопухе.

О навязчивости говорит и название лопуха — лаппа томентоза (Lappa tomentosa): «лаппа» — от греческого слова «хватать», «цепляться», а «томентоза» по-латыни означает «войлочная». Действительно, какое из растений может быть навязчивее лопуха! С каким усилием приходится отдирать прицепившиеся к платью зелено-серые шарики его соплодий!

Не только плоды этого растения буквально прилипают к человеку, но и сам лопух растет у человеческого жилья.

|< Пред. 87 88 89 90 91 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]