Поэзия просветления. Поэмы древних чаньских мастеров   ::   Шэн-янь

Страница: 238 из 486



Древняя китайская поговорка гласит: «Тот, кто крадет чужое имущество, — вор, но тот, кто отбирает целую страну, — царь. Тот, кто убивает другого — убийца, но тот, кто убивает тысячи людей, — великий герой». Человек, который узурпирует власть и захватывает целую страну, делает это не из-за своих личных привычек. Им движет влиятельное мировоззрение.

Рассудочное знание обладает большой силой; поэтому от него сложно избавиться. Юн-цзя признает, что он тоже накопил огромное количество знаний из сутр и шастр до встречи с шестым патриархом. Буддийская традиция призывает людей изучать сутры и шастры. Для обычных людей знание есть благо, и оно может приносить пользу. Но для последователя, стремящегося к просветлению, знание может превратиться в проблему. Когда Юн-цзя встретил Хуэй-нэна, он отбросил все, что изучал до этого.

Юн-цзя говорит, что следование практике изучения подобно тому, как если бы мы подсчитывали каждую песчинку на дне океана. Изучение буддийской литературы — это бесконечное занятие. Будда проповедовал в течение сорока девяти лет, однако он сравнивал свои наставления с количеством песчинок, которое может поместиться под одним ногтем, и говорил, что то, о чем он умолчал, включает в себя всю пыль в мире. Проповедь может продолжаться вечно. Пытаться изучать ее было бы напрасной тратой времени.

Изучение буддийских сутр — хорошее дело.

|< Пред. 236 237 238 239 240 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]