Страница:
1176 из 1197
А если принять во внимание необычные события, случившиеся за последние несколько недель, я пришёл к выводу, что это какое-то удивительное совпадение.
— Но ведь Я расскажу им...
— Что? — спросил Кларк. — Что вы им расскажете? Объясните своим партнёрам, что мы рисковали жизнью, чтобы доставить вас обратно? Что это все обман? Правильно, рассказывайте.
Самолёт встал, но двигатели продолжали работать. Кларк заткнул кляп в рот главарю наркомафии, затем расстегнул пристяжной ремень и толкнул Эскобедо к двери. Рядом уже стоял автомобиль. Кларк вышел из самолёта, держа бесшумный пистолет у спины Эскобедо.
— Вы не Ларсон, — произнёс мужчина с автоматом в руках.
— Я его друг. Ларсон сидит за штурвалом. Вот человек, которого мы обещали доставить вам. У вас должно быть кое-что для меня.
— Вам не обязательно спешить с вылетом, — сказал другой мужчина с кейсом в руке.
— У него слишком много друзей. Лучше всего, если мы улетим отсюда.
— Как хотите, — пожал плечами мужчина. — Но вам не следует нас бояться.
Он передал Кларку кейс.
— Cracia, хефе, — поблагодарил Кларк. Они любят, когда их так называют, подумал он и толкнул Эскобедо в сторону встречающих.
— Тебе не следовало предавать своих друзей — поднимаясь в самолёт, услышал Кларк голос второго мужчины. Замечание было адресовано связанному, с кляпом во рту главарю наркобизнеса, смотревшему широко раскрытыми глазами на Кларка.
— Полетели отсюда побыстрее, — сказал он, закрывая дверцу.
|< Пред. 1174 1175 1176 1177 1178 След. >|