Страница:
523 из 1197
Меньше чем через минуту к реву огня добавились хлопки рвущихся патронов в оружии охранников и вновь прибывших. Только ливень, прошедший в сумерках, помешал пламени перекинуться на окружающий лес.
Чавез обратил внимание, что лежит рядом с минёром.
— Твоя ловушка здорово сработала.
— Жалко, что эти мудаки приехали так быстро. — К этому времени крики уже стихли.
— Это верно.
— Всем собраться, — скомандовал по радио капитан Рамирес. Все подошли к капитану. Никто не пострадал.
Пожар быстро стихал. Бензин разнесло на большую площадь, и его тонкий слой быстро выгорел. Через три минуты от пожара осталась широкая выжженная площадка, по периметру которой все ещё горели трава и кусты. От грузовика остался почерневший остов, освещённый ящиком горящих факелов в кузове. Они будут гореть тут дольше всего.
— Что за чертовщина? — удивился капитан Уиллис, сидевший в левом кресле вертолёта. Они только что подобрали первую группу и набирали крейсерскую высоту. В системе ночного видения яркий отблеск на горизонте казался рассветом — Не иначе, разбился самолёт Да ведь это прямо на пеленге, где нам нужно забрать последнюю группу! — с опозданием понял полковник Джоунс.
— Превосходно.
— Бак, имей в виду, что в районе приземления номер четыре возможна вражеская активность.
— Слушаюсь, полковник, — коротко ответил сержант Циммер.
Полковник Джоунс продолжал выполнять задание. Он скоро и так узнает все.
|< Пред. 521 522 523 524 525 След. >|