Страница:
257 из 376
1) Сиберт достаточно трезво оценивает все сказанное им, иногда даже критически относится к передаваемой им же информации (хотя в целом не подвергает сомнению инопланетное происхождение тех, с кем общаетсятелепатически). Как рассказчик он сам вызывает доверие.
2) По сравнению с другими контактерами — очень много пересечений и повторений (хотя плагиат практически часто невозможен, большинство контактеров друг друга не знают). Тот же «почерк», те же типичные просьбы «инопланетян», похожие тезисы о необходимости спасения земной цивилизации и т. д. Разумеется, есть и нюансы: Сиберт превосходный художник (большинство контактеров в конце концов приступает к рисованию и визуализации полученной информации, но большинство, в отличие от Сиберта, рисует в стиле примитивизма), возможно, поэтому основная информация приходит к нему в схематическом виде. Что касается «родного языка», на котором иногда общаются с Сибертом пришельцы, то «почему-то» он почти дословно передает известные любому знатоку мистики восточные эзотерические термины. Могут возразить, что термины как раз и привнесены к нам извне, но… почему тогда инопланетяне общаются не на классическом, например, древнекитайском языке, а на жуткой «сборной солянке» из разных популярных мистических течений, словно бы составленной современными знатоками (и при этом есть полная уверенность, что составителем является не Сиберт).
3) Несмотря на наличие десятков страниц убористого текста, зацепиться за конкретные данные трудно (общие фразы о гуманизме бесспорны, а «конкретные факты» об условиях жизни на иных планетах непроверяемы для нас — пока, по крайней мере).
|< Пред. 255 256 257 258 259 След. >|