Тезей (другой вариант перевода) :: Рено Мэри
Страница:
57 из 846
Дед дал ему хорошую брошь, а мать внесла тяжелый пояс, вышитый золотом, - такой подарок подошел бы и царю... Певец научил меня многому, потому мне тоже захотелось дать ему что-нибудь необыкновенное - я расстался со своим черным кольцом, из самых лучших моих вещей. Оно было сделано из драгоценного металла, из далекой страны, очень тяжелое и такое твердое что на нем можно было точить бронзовый клинок... Я был рад, что ему понравилась эта редкость; золота у него было достаточно и без того.
Сначала мать, а потом и дед собрали своих людей и поднялись к себе. Рабы разобрали столы и внесли кровати для неженатых мужчин... Когда певец устроился, я спросил, не хочет ли он какую-нибудь из дворцовых женщин, но он сказал что хочет спать.
Я вышел во двор. Ночь была ясная; зубцы стены, часовой с копьем и рогом чернели на фоне звездного неба... В Зале придворные спали со своими девушками, - у кого были свои, плененные или купленные, - а молодежь искала себе компанию, как водится. Мимо меня шла одна - она принадлежала матери, и в тот вечер сидела возле ее кресла. Я догнал ее, схватил за талию - она отталкивала меня только ладошками, мы были не совсем чужие. Мы боролись и смеялись шепотом; она сказала: ладно, чему быть, того не миновать, только я ее погублю... и когда погасили последние факелы, мы пошли в Зал.
Потом я спросил ее, тихо, так чтобы никто не смог услышать, что сказала мать певцу, когда отдавала свой подарок. Но она уже почти спала, разозлилась, что я ее бужу, и сказала - не помнит.
4
Когда она уходила, я проснулся.
|< Пред. 55 56 57 58 59 След. >|