Тезей (другой вариант перевода) :: Рено Мэри
Страница:
806 из 846
Настала мертвая тишина; и пока еще не начался снова гвалт вокруг с севера, вдоль дороги, донесся истошный крик взбесившихся лошадей и свирепый рев быка.
Я не удивился, что там такое, - это был голос моего страха... Из этого шума, словно царский боевой клич из шума битвы, вырвался крик - голос, который я бы узнал из тысяч... И оборвался. Снова раздалось дикое ржание, опять стихло, опять началось... Моя пара, запутавшись в постромках опрокинутой колесницы, тоже вопила от ужаса...
Я подбежал к своим коням, продираясь через кустарник, крича, чтоб кто-нибудь помог... Но крестьянская семья продолжала ковыряться в своих руинах; только что они слышали бога и не могли пока услышать царя... Я обрезал кинжалом постромки и вожжи охромевшей лошади; сколько осталось я мог проехать и на одной.
Дороги больше не было: грязь и слизь, груды плавника, рытвины от камней и сами камни... Конь скользил и спотыкался, и я не мог подгонять его; будь то несколько лет назад - я сам бежал бы быстрее.
В грязи корчилась умирающая рыба... Возле дороги раздался свист, - конь шарахнулся и едва не сбросил меня, - это дельфин, сопя своей ноздрей, пытался добраться до воды... В том месте склоны круче, дорога поднималась и должна была вот-вот выйти за линию потопа, а лошади всё кричали на том же месте, где я их услышал сначала, замолкая иногда, как умолкают от усталости звери в западне... Еще раз проревел бык, с яростью или с болью, мой конь снова забился от страха; усмиряя его, я всё время ждал, что прозвучит еще один голос... Не было.
|< Пред. 804 805 806 807 808 След. >|