Страница:
463 из 556
Даже переход военного счастья к другой стороне не мог улучшить их горькую участь, ибо по следам побеждённого в те же места являлся победитель, и друг и недруг были равно безжалостны. Запущенные поля, растоптанные жатвы, всё увеличивающиеся армии, которые вихрем проносились по истёрзанным землям, — всё это неизбежно влекло за собой голод и дороговизну, а в последние годы все эти ужасы ещё довершились неурожаем. Скопление людей в лагерях и на зимних квартирах, обездоленность одних, излишества других вызвали моровую язву, опустошавшую все страны более, чем меч и пламя. Все основы порядка были расшатаны в продолжение этой долгой разрухи; исчезло уважение к человеческим правам, страх пред законами, чистота нравов; сгинула верность и честность, и лишь одна сила правила железным своим скипетром. Пышно распустились под сенью анархии и безнаказанности все пороки, и люди одичали вместе с пажитями. Никакое, даже самое почётное положение не спасало от дерзкого своеволия, никакое имущество не было неприкосновенно для нужды и алчности. Солдат (в одном этом слове выражены все бедствия того времени), солдат царил повсюду, и нередко даже его начальникам приходилось испытывать на себе могущество этого грубейшего из деспотов. В стране, куда он являлся, предводитель армии был более важной особой, чем её законный государь, которому нередко приходилось прятаться от него в своих замках. Вся Германия кишела такими маленькими тиранами, и земли её одинаково жестоко страдали как от своих врагов, так и от своих защитников.
|< Пред. 461 462 463 464 465 След. >|