Страница:
254 из 256
Неужели вы не понимаете, —вдруг завыл он, — что я вынужден был ее убить? Я должен был убить ее греховное тело.
— Вы не боялись, что вас кто-нибудь увидит в иллюминатор?
— Там не было никакого иллюминатора. Я не испытывал страха. Знал, что поступаю правильно. Она сама виновата. Она заслужила это.
— Вы убили ее. Что вы делали потом?
Мужчина скрючился на стуле и начал бормотать:
— Перестаньте меня мучить. Почему вы все время об этом говорите? Я уже ничего не помню.
— Вы вышли из каюты, когда она была мертва?
Мартин Бек говорил мягко, успокаивающим голосом.
— Нет. Да. Не знаю, не помню.
— Она лежала на койке голая, да? И вы ее убили. Вы остались в каюте?
— Нет. Я ушел. Не знаю.
— Где именно на пароходе находилась ее каюта?
— Не помню.
— Под палубой?
— Нет, на корме.
— Что вы сделали с той женщиной, когда она была мертва?
— Перестаньте меня наконец расспрашивать об этом, — сказал он плаксиво, как малое дитя. — Я ни в чем не виноват. Она сама виновата.
— Я знаю, что вы ее убили, вы сами только что об этом сказали. Что вы с ней сделали потом? — мягко спросил Мартин Бек.
— Я бросил ее в воду, я все бросил в воду, я не мог больше на это смотреть, — закричал мужчина.
Мартин Бек спокойно глядел на него.
— Где в этот момент находился пароход?
— Не знаю. Я просто бросил ее в воду.
Он согнулся и заплакал.
|< Пред. 252 253 254 255 256 След. >|