Страница:
28 из 206
– Где он сейчас? – спросил Макклири.
– Вон там, под деревом.
С места, где стоял Макклири, была видна чья-то широкая грудь, да еще надвинутая на лицо каска.
– Оставьте охрану у этих бумаг, – сказал он капитану, неторопливо подошел к спящему и склонился над ним.
Ударом ноги, достаточно точным, чтобы не нанести увечья, Макклири сшиб каску с головы спящего. Солдат мигнул и лениво приподнял вот эти самые веки.
– Имя! – отрывисто сказал Макклири.
– Вы кто?
– Я – майор.
Чтобы не создавать лишних проблем с субординацией, Макклири носил майорские погоны. Морской пехотинец посмотрел на его плечи.
– Римо Уильямс, сэр, – сказал солдат, начиная вставать.
– Сиди. Списки ты добыл?
– Так точно. Что-нибудь не так?
– Нет, все в порядке. Останешься в морской пехоте?
– Нет, сэр. Мне осталось служить два месяца.
– А потом?
– Вернусь в полицейское управление, в Ньюарк, и буду толстеть за столом.
– И угробишь себя на эту ерунду?
– Да, сэр.
– О ЦРУ никогда не думал?
– Нет.
– Хочешь работать у нас?
– Нет.
– Может, подумаешь?
– Нет, сэр.
Макклири явно давали понять, что пересыпанная «сэрами» угрюмая вежливость – не более, чем дань субординации. Этому человеку хотелось, чтобы его оставили в покое.
– Ньюарк – это тот, что в Нью-Джерси, а не в Огайо?
– Так точно, сэр.
– Что ж, поздравляю с успешным выполнением задания.
– Благодарю, сэр.
|< Пред. 26 27 28 29 30 След. >|