Страница:
9 из 36
Тяжела-жернова (не грусти меня) тяга в-крови-откровенья,
Многослойна, как жёлтые стены карьеров песчаных, –
Выкарабкаться, вымести глупости-с-места-в-карьер, и наверно,
Потому и люблю, что полюбишь потом, а печалям… –
2
…выспаться с кем-то нежным, ну ты понимаешь там, с кем;
Чтобы нервы-натянуты-так-что-на-них-не-сыграешь
Распустились по ниточке слабой обмякшим вязаньем,
Язва сделалась розой и трещина – тенью… Затем-
но приснится, что учишь летать меня: “знаешь, я…” – “Знаю.”
А море…
1
Сушь, великая сушь!.. Где же море?.. Пылающий запад…
Переливчатой плёнкой зрачки покрываются… Лето…
Просыпаться-шептать-неужели-пока-что-не-завтра!..
Просыпая меж пальцев песок ожиданья… Рассветы
Или óтсветы раковины глубоко-розоватой?
Шум песочных часов, в завитки её хрупкие вдетый…
Ей бы моря вдохнуть – и умолкнуть-ожить! Ей бы запах… –
Вот и я из таких огнедышащих, слышишь ли это?..
2
Шуму-шороху-шелесту шёлковых камушков вторя…
Просто ты пахнешь морем – ну вот она я и попалась.
Рыбкой в сети? Да нет, верно, раковиной оказалась –
И шепчу тебе на ухо вечную нежную шалость –
То, что ты пахнешь морем… Ты – морем… А море? – A more…
А море – 2
1
На что мне море-то? Жгучая эта синь…
Ну не были мы на Таити, и чёрт бы с ним,
С коралловым островом!..
Солнце? Ну, может быть…
Раз обожжена до сердца и так… Любить
Тебя – это шторм, штормящий сплошной огонь!
Скорей привяжите к капельнице с водой
Солёной, мóрской – латинского корня “mor”
(Оно и по-русски то же) на ней клеймо.
А то ведь уже иногда не хватает слёз
В венозных реках – всё в море перелилось,
В то самое, с твоим запахом… Тает дым…
Amore mio!.. А море – да чёрт бы с ним.
2
С чужими детьми на кулички в куличики?..
|< Пред. 7 8 9 10 11 След. >|