Страница:
78 из 118
ДВА КАДРА: БАТЧ И МАРСЕЛЛАС, камера перемещается от одного к другому и обратно, затем останавливается на Марселласе.
Зед встает.
ЗЕД. Будем прямо здесь?
МЕЙНАРД. Нет, лучше тащи этого громилу в бывшую комнату Рассела.
Зед ТАЩИТ Марселласа вместе со стулом в бывшую комнату Рассела. Рассел, без сомнения, был еще одним бедолагой, которому выпало несчастье попасть в ломбард Мейсон-Дикси. Что случилось с Расселом, известно лишь Мейнарду и Зеду, ибо его бывшая комната, прилегающая к задней стене задней комнаты ломбарда, сейчас пуста.
В то время, когда Зед тащит Марселласа, глаза последнего неподвижно смотрят на Батча. Наконец, он исчезает за дверью в бывшую комнату Рассела.
МЕЙНАРД (Веревке). Встать!
Веревка встает. Мейнард прикрепляет поводок Веревки к крюку, торчащему из потолка.
МЕЙНАРД. Сторожи его.
Веревка кивает головой («да»). Мейнард уходит в старую комнату Рассела. Там, по-видимому, есть магнитофон, потому что внезапно оттуда раздается громкая музыка.
Батч смотрит на Веревку. Веревка хихикает из-под своей маски, как будто наступил самый веселый момент истории.
Из-за двери мы слышим музыку-кантри и звуки борьбы, затем:
МЕЙНАРД (ЗК). Ну и здоров же этот мужик!
Мы слышим, как Мейнард и Зед избивают Марселласа.
ЗЕД (ЗК). Подраться хочешь? Подраться хочешь, а? Ну давай, подеремся!
Батч прислушивается к голосам. Затем, в панике, пытается освободиться.
Веревка громко смеется.
Веревки слишком крепкие, Батч не может разорвать их.
|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|