Страница:
86 из 206
Поскольку драгоценные камни, украшавшие сверток извне, стоили каждый более ста тысяч долларов, семья Вок могла лишь отдаленно предполагать стоимость того, что находилось внутри.
— А дети тоже присутствуют? Я хочу, чтобы пришли все дети, как бы малы они ни были, — сказал Реджи. — Они должны запомнить этот день.
— Да, все тут.
— Все? — переспросил Реджи.
Последовала продолжительная пауза.
— Почему вы предполагаете, что здесь не все члены семьи?
— Мы подозреваем, что Ри Вок оказался нам неверен. И, поскольку он не явился, мы не желаем, чтобы он имел свою долю в этом сокровище, — сказал Реджи.
— Реджинальд, вы и в самом деле пронизываете взглядом моря и видите за тысячи миль. Тот, о ком вы говорите, отказался прийти. И как только вам удалось это увидеть?
— Начнем без него, — сказал Реджи, — ибо мы предвидим гораздо более великие деяния. Ибо мы читаем в ваших сердцах. Итак, блюдо стоит на полу?
— Да.
— Рядом нет никаких столов или стульев?
— Нет.
— Все встаньте вокруг, — велел Реджи. — А теперь посадите самого младшего ребенка прямо на шелковый сверток. Есть?
— Да, да. У меня уже руки устали держать его на весу.
— А вы опустите его вниз.
— Ногами вперед?
— Все равно, — сказал Реджи.
Вдруг в трубке раздался щелчок, потом послышался шум помех трансатлантической линии, треск — и телефон смолк окончательно.
— Алло! — позвал Реджи, но ему никто не ответил.
|< Пред. 84 85 86 87 88 След. >|