Страница:
115 из 253
Я почувствовал себя ужасно неловко, словно меня застукали в момент совращения малолетней, и заявил грубовато:
— Перестаньте! Вы же прекрасно понимаете, что я пришел сюда не Библию читать! — и осекся. Она не улыбнулась и не вымолвила ни слова. Ее глаза смотрели на меня с неумолимой враждебностью. Я поспешно добавил: — Ну ладно, ладно, не кипятитесь! Библию так Библию...
Нэнси еще не была до конца уверена, что я не отколю какую-нибудь грубость, и я заметил, как разгладилось ее лицо, когда я отвернулся. Я подошел к креслу и, развернув его к столу, сел спиной к ней. Через какое-то время я услышал, как она выдохнула и издала своего рода извиняющийся смешок, точно ничего страшного и не произошло, раз я решил вести себя как паинька. Нэнси закопошилась у комода, раздалось бульканье, потом она подошла с двумя наполненными стаканами и передала мне один.
— Вот ваш виски, мистер Хелм.
— Благодарю! Она взяла мой коричневый конверт.
— Это ваши бумаги? Не возражаете, если я взгляну?
— Сделайте одолжение.
Она отправилась к большому креслу в углу, села и поставила свой стакан на край стола. Я заметил — ибо у вас вырабатывается привычка при определенных обстоятельствах замечать такие мелочи, — что к виски она не притронулась. Я взял свой стакан, краешком глаза наблюдая за ней. Она в этот момент зажигала торшер и, казалось, не замечала меня. Потом раскрыла конверт, не выказывая ни малейшего интереса к тому, отпил я из стакана или же умирал от жажды.
|< Пред. 113 114 115 116 117 След. >|