Одиссея (пер. В. В. Вересаева) :: Гомер
Страница:
289 из 479
Близко ко мне наклонясь, прошептал он мне в самое ухо:
— Тише! Молчи, чтоб какой-нибудь нас не подслушал ахеец! —
Голову после того рукою подпер и промолвил:
— Слушайте! Нынче, друзья, божественный сон мне явился.
Слишком далеко зашли мы от наших судов. Не пойдет ли
Кто к Агамемнону, сыну Атрея, владыке народов,
Чтобы побольше товарищей к нам он отправил на помощь? —
Сын Андремонов Фоант, слова Одиссея услышав,
С места поспешно вскочил, пурпурный плащ с себя скинул
И побежал к кораблям. А я в его плащ завернулся
И с наслажденьем проспал до восхода зари златотронной.
О, если б молод я был и был бы силен, как бывало!
Кто-нибудь дал бы наверно теперь мне на стойбище этом
Плащ — из почтенья к делам удальца, из радушия к гостю.
Нынче же всякий меня презирает за эти лохмотья!»
Ты, Евмей свинопас, в ответ Одиссею промолвил:
«Был прекрасен, старик, рассказ твой, услышанный нами.
Кстати все были слова. Ни единого лишнего слова.
Ты ни в одежде нужды не увидишь, ни в чем-либо прочем,
Что несчастливцам обычно дают, о защите молящим, —
Нынче. Но завтра опять на тебе затрясутся лохмотья.
Нет у нас много плащей, не имеется лишних хитонов,
Чтобы одеть тебя здесь: по одной мы имеем одежде.
После того как обратно воротится сын Одиссеев,
Сам он и плащ тебе даст и хитон, чтобы мог ты одеться,
И отошлет, куда тебя дух понуждает и сердце».
Так сказал он и встал, кровать к очагу пододвинул,
Мягких шкур на нее набросал и овечьих и козьих.
Лег Одиссей на постель.
|< Пред. 287 288 289 290 291 След. >|