Тот, кто получает пощечины   ::   Андреев Леонид Николаевич

Страница: 3 из 86

Граф Манчини худ, тонок, потерт по всем швам, но застегнут наглухо и держится с величайшим изяществом; любит аристократически поигрывать палкой и принимать ослепительные позы, часто смеется, причем все худое, острое лицо его собирается в гримасу сатира. Директор, папа Брике, – невысокий, полный, спокойный человек с несколько нерешительной походкой.

Клоуны дают дорогу; директор вопросительно взглядывает на старшего.

(Коверкая язык.) Наша музика. Марш муравьев. К пантомиме.

Б р и к е. А!..

Расходятся. Клоуны начинают играть, но Поли останавливается и идет назад. За ним и младший.

П о л и. Папа Брике, сегодня Жак плохо работает.

Б р и к е. Отчего?

П о л и. У него горло болит. Посмотри, что у него.

Б р и к е. Пойди сюда. Ну-ка, раскрой пошире, пошире! (Ставит клоуна под свет, у окна, и, нахмурившись, заглядывает в горло.) Намажь йодом.

П о л и. Я говорил, что пустяки. Ну?

Играя, уходят теми же мелкими и важными шажками. Директор садится, Манчини принял позу у стены и насмешливо улыбается.

М а н ч и н и. Ты их и лечишь? Смотри, папа Брике, у тебя нет диплома.

Б р и к е. Маленькие советы. Они все очень мнительны.

М а н ч и н и. Он просто обжег горло абсентом: эти двое пьянствуют каждую ночь. Папа Брике, я тебе удивляюсь, ты мало следишь за нравственностью! (Смеется.)

Б р и к е. Ты мне надоел, Манчини.

М а н ч и н и. Граф Манчини к вашим услугам.

Б р и к е. Ты мне надоел, граф Манчини. Ты всюду лезешь и мешаешь артистам работать. Они тебя побьют когда-нибудь, и я не стану отнимать.

|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]