Страница:
23 из 38
Scherz oder Ernst, bei unserer Hochzeit werden keine gestickten Kleider paradieren.
Carlos.
Ich glaub's wohl.
Clavigo.
Das Vergnügen an uns selbst, die freundschaftliche Harmonie sollen der Prunk dieser Feierlichkeit sein.
Carlos.
Ihr werdet eine stille, kleine Hochzeit machen?
Clavigo.
Wie Menschen, die fühlen, daß ihr Glück ganz in ihnen selbst beruht.
Carlos.
In den Umständen ist es recht gut.
Clavigo.
Umständen! Was meinst du mit den Umständen?
Carlos.
Wie die Sache nun steht und liegt und sich verhält.
Clavigo.
Höre, Carlos, ich kann den Ton des Rückhalts an Freunden nicht ausstehen. Ich weiß, du bist nicht für diese Heirat; demungeachtet, wenn du etwas dagegen zu sagen hast, sagen willst: so sag's geradezu! Wie steht denn die Sache? wie verhält sie sich?
Carlos.
Es kommen einem im Leben mehr unerwartete, wunderbare Dinge vor, und es wäre schlimm, wenn alles im Gleise ginge. Man hätte nichts, sich zu verwundern, nichts, die Köpfe zusammenzustoßen, nichts in Gesellschaft zu verschneiden.
Clavigo.
Aufsehn wird's machen.
Carlos.
Des Clavigo Hochzeit! das versteht sich. Wie manches Mädchen in Madrid harrt auf dich, hofft auf dich, und wenn du ihnen nun diesen Streich spielst?
Clavigo.
Das ist nun nicht anders.
Carlos.
Sonderbar ist's. Ich habe wenig Männer gekannt, die so großen und allgemeinen Eindruck auf die Weiber machten als du. Unter allen Ständen gibt's gute Kinder, die sich mit Planen und Aussichten beschäftigen, dich habhaft zu werden. Die eine bringt ihre Schönheit in Anschlag, die ihren Reichtum, ihren Stand, ihren Witz, ihre Verwandte. Was macht man mir nicht um deinetwillen für Komplimente! Denn wahrlich, weder meine Stumpfnase, noch mein Krauskopf, noch meine bekannte Verachtung der Weibe, kann mir so was zuziehen.
Clavigo.
Du spottest.
Carlos.
Wenn ich nicht schon Vorschläge, Anträge in Händen gehabt hätte, geschrieben von eignen zärtlichen, kritzlichen Pfötchen, so unorthographisch, als ein originaler Liebesbrief eines Mädchens nur sein kann. Wie manche hübsche Duenna ist mir bei der Gelegenheit unter die Finger gekommen!
Clavigo.
Und du sagtest mir von allen dem nichts?
Carlos.
Weil ich dich mit leeren Grillen nicht beschäftigen wollte, und niemals raten konnte, daß du mit einer einzigen Ernst gemacht hättest.
|< Пред. 21 22 23 24 25 След. >|