Страница:
111 из 151
— Ларец доктора Жильбера? — осмелилась спросить г-жа Бийо, обычно при чрезвычайных обстоятельствах хранившая молчание ипредоставлявшая говорить и действовать другим.
— Да, ларец доктора Жильбера, — вскричал Бийо, запуская пальцы в свою густую шевелюру. — Этот бесценный ларец!
— Вы пугаете меня, отец! — сказала Катрин.
— Несчастный я человек! — завопил Бийо вне себя от ярости. — Я даже ничего не заподозрил! Даже не подумал о ларце! О, что скажет доктор? Что он подумает? Что я предатель, трус, жалкое ничтожество!
— Но, Боже мой, отец, что было в этом ларце?
— Не знаю, но я поклялся доктору своей жизнью, что сберегу его, и обязан был погибнуть, но не выпустить его из рук.
В голосе Бийо звучало столько отчаяния, что жена и дочь в ужасе попятились.
— Боже мой! Боже мой! Бедный отец, в своем ли вы уме? — спросила Катрин и разрыдалась.
— Ответьте же мне, — молила она, — ради всего святого, ответьте мне!
— Пьер, друг мой, ответь же своей дочери, ответь своей жене, — вторила ей г-жа Бийо.
— Коня! Коня! — закричал фермер. — Мне нужен конь, и немедленно!
— Куда вы поедете, отец?
— Предупредить доктора: доктора обязательно нужно предупредить.
— Но где его искать?
— В Париже. Разве ты не читала в его письме, что он едет в Париж? Он наверняка уже там. И я тоже поскачу в Париж. Коня! Коня!
— И вы покинете нас в такую минуту, отец? Покинете нас в такие тревожные часы?
— Так надо, дитя мое, так надо, — ответил фермер, обнимая дочь и судорожно ее целуя.
|< Пред. 109 110 111 112 113 След. >|